S

SAKK – saktens.

SAMMFENGT – blanda, usortert, under ett, for eksempel ved bærplukking: plukke

SAMMLAG – samvirkelag.

SEGOST – sen og lat person.

SEKKELDALL – en som sikler mye.

SEKKT - anstrengende.

SELBURESE – abort.

SELLES – slik.

SEMMER(T) – av dårlig kvalitet.

SE(N)IMILLA – seg i mellom.

SER – nærtagende.

(SE) SELLES – slik.

SE SO – slik.

SETE  - verdsette, sette pris på.

SETT(SITT) – aktet: han e itjnå sett= lite aktet.

SETT I HOP - irettesette, spesielt overfor barn som ikke oppfører seg bra.

SETT  PÅ - være fast bestemt på, insistere på: hain sett på at 'n ska te fjells enda de e se styggver.

SI - 1) god (til å gjøre noe) 2) om en som gjør gale ting, skøyerstreker: han e en si gubbe!

SIKE/SIGGE – sike tå kjela: ta siste skvetten fra kaffekjelen.

SILLSTRØPAR – person som kommer "frå uti fjordøm". Humoristisk eller nedsettende.

SINE - slutte å gi mjølk (om ku)

SITT – de e sitt! = det er for ille!

SITTI  FAST – sitte i fengsel

SJÒLEGENN – som en eier sjøl.

SJÒL(ING)EN, SJÒLA, SJÒL(ING)ENN – brukt om far, mor og foreldre.

SJÒLSMIN, SJÒLSDIN osv. – min egen, din egen osv.

SJÅNNÅ - være på farten, uten mål og mening. Egentlig brukt om kyr som ikke kommer hjem til kvelds.

SJÅPPÅ – renne att og fram.

SJÅPPÅ SE – ha planer om (å dra): ho sjåppå se te Røros.

SJÅPPÅ TI – snakke frampå om.

SJÅ TE – han e pen å sjå te. Han e itjnå å sjå te= mindre pen.

SJÅ VÆL ME DOKK – hilsen til avskjed, farvel.

SKABBELON - fasong på personer.

SKALLBANK - vondt i hodet, spesielt etter fyllekule.

SKAMMORD – skjenn.

SKAMMLØPPINN – frossen, valen.

SKAPLAG - tildelt arbeidsoppgave.

SKARPNÅVVÅ – knyttneve.

SKARPSKIT –høylytt fjert.

SKARPTROLL – iltert kvinnfolk.

SKINGELKLIP/SKINGELSPENNE – hårnål.

SKITHÆL – skjellsord.

SKITLUR – dårlig person, skjellsord.

SKITSTÆVVEL - drittstøvel.

SKJALTRE – bjeffe, gjø vedvarende: skjalterbikkje (også fig.)

SKJEKKTE – hinke, halte.

SKJENE – (om krøtter) springe vilt og ukontrollert.

SKJER – redd, sky, vanskelig å komme inn på (om dyr).

SKJERA/SKJØRRÅ – kastrere.

SKJE(V)FOLA – ulykke, dramatiske omstendigheter.

SKJÆMMES – 1)skamme seg 2) bli fordervet, om mat.

SKJÆMT –1) sløv, om kniv og lignende 2)fordervet, om mat.

SKJITJLI(NN)– 1)irritert, fornærmet. 2)ekkelt.

SKJØMTES – mørkne.

SKJØMTI - halvmørkt.

SKJØMTING – skumring.

SKJØT – skyss.

SKJØT BJØNN – ramle under skiløping.

SKJØTFØRING – hardhendt medfart.

SKJØTI – usikkert.

SKJØTINN– upålitelig.

SKJØT PÅ – anslå, tippe.

SKJØTTU – diarélignede tilstand.

SKJØTTUTRAST – skjellsord.

SKRABBÅT –småsyk.

SKRANNTINN – småsjuk.

SKRAPE – overhøvling, sterk irettesettelse.

SKRATJLE – skratte, le.

SKREA – rester, det som går til spille.

SKRESAMM(T) – som fører til at mye av et emne går til spille.

SKREKKLE (SE) – vise at en er svært oppstemt, med latter og fakter.

SKRENKEL – skral.

SKRINN – mager, tynn.

SKRUTJLINN – sykelig, gebrekkelig.

SKRUV/SKRUVSTØBB/STØBB) – penis.

SKRYP/SKRYFT – om noe som fort tar slutt, særlig mat og fòr. Om personer: han vart skryp.

SKRYTLÒP – skrytepave.

SKRØFFTE – gjøre seg ferdig med: de va fort skrøfta! Det var fort gjort!

SKRØ – småhoste.

SKRØKKE – skubbe borti og flytte på noe.

SKRØPPÅT - lunefull.

SKRÒLE – lite modig person, reddhare.

SKRÒLINN – redd, nervøs, skvetten.

SKULMÆSTER – lærer.

SKUR – omgang, overhøvling: e ska ta i skur me lørven (omgang med vask), e ska ta ’n i skur(overhøvling).

SKVAL – i sammensetningen regnskval: styrtregn.

SKVAMMEL – tynn, dårlig drikk.

SKVATJLE BORT – søle bort, bruke unødig, utnytte dårlig.

SKVETT  ME - skvette til: hæsten skvatt me da tora slo.

SKVOMPLE – skvulpe, skubbe borti.

SKVÆLE – breke, også om å le høyt og lenge.

SKVÅLÅ – skyllevann med kjøkkenavfall, brukt som kudrikk.

SKYSS PÅ – slekte på.

SKÆRV/SKÆRVPULS – skjellsord: din skærv(puls)!

SKÆRV – fjellrype.

SKØII/SKØIIN – morsom(t).

SKÒRNE TÅ – falle av i flak, skalle av.

SKÅ – tynn skorpe, hinne.

SKÅE – skade ved ulykke.

SKÅKKÅSKYTT – vinglete, ustadig person.

SKÅLDRE – skrape busta av grisen.

SKÅPPÅ SE – oppføre seg, helst i bet. gjøre seg til.

SLABBE – snakke utydelig.

SLABBINN – som snakker utydelig.

SLAMSINN– formløs, slapp.

SLARKÅT/SLARKINN – lat, giddesløs.

SLANGNE – mjukne ved å ta til seg fuktighet. Kjent fenomen ved flatbrød.

SLEMPRI – løst, uformelig.

SLEPRE – slikke, smatte.

SLERREM - (bukse)belte.

SLOE- lat person.

SLUG - klok, spesielt i uttrykket lik slug=like klok, like vis.

SLÆRV – sladder.

SLÆRVE (PÅ) – sladre (på).

SLÒR - slabbedask.

SLÅKKÅ/SLÅKKÅPES – lang, lealaus mann, helst lat.

SLÅ SE - avta, brukt om stigende temperatur: kaln(=kulden) sle se no.

SLÅ EN BOLT TI – narre noen, lyve.

SLÅRRÅ – lett nedsettende om en mannsperson, gjerne høy og tynn.

SMETE – slå: e smeta te åt a. Smete te= sette i gang.

SMETTE SE- gjøre en snarvending.

SMØYSTOL – hempe, beltestolpe.

SMÅBRØ – småkaker.

SMÅLÅ – 1)brake, smelle 2)mengde, hop (av folk, dyr).

SMÅLÅ (SUNN) – knuse, smadre.

SMÅTERENN – som spiser lite.

SNAVVEL – 1)godteri, småmat 2)munn, kjeft: håll snavvla på de!=hold munn!

SNAVVLE – spise søtsaker, spise mellom måltidene.

SNEPLI(NN) - kort eller trang (om klær) Enkelt, om matordning (brukt unnskyldende).

 SNERTE – sneie, berøre så vidt.

 SNERTINN – fornærmet.

 SNIK – tilskåret kvist til å henge fisk på.

 SNU – flå, ta skinnet av slakt.

 SNULDRINN – tett i nesen.

 SNØDYNNT – store mengder med snø.

 SNØHELLT – dekt av snø over det hele.

 SNÒKLEDD – med lite klær.

 SNØRLUR – skittviktig, ulikelig person.

 SNØRRENN – alkoholpåvirket.

 SNÅP – snar i vendingen. Søm snåpast: som snarest.

 SNÅPPÅ - flik, liten bit av.

 SNÅRRÅ(S) (SE) – tvinne, tvinnes.

 SNÅSSÅ – snuse, stikke nesen i.

 SNÅVE – snuble.

 SOKLE – surkle.

 SOLE – han e en si sole: tvilsom person.

SOPES – snoke, spesielt etter godsaker.

SOPINN- om en som " " " , også brukt om dyr, sopgjet.

SPEK - frost, tele.

SPEKE – fryse til.

SPELLES – sprelle.

SPENNE TI/SPÆTTE TI – begynne på et arbeid.

SPERRILL – småfisk.

SPIGGILL – speil.

SPIKAR – skøyer.

SPISS – rank, rask og sprek for alderen.

SPISSBUR – luring, skøyer.

SPISSBURAKTUG/SPISSBURVOLINN- skøyeraktig

SPISSITULL – snurrebass.

SPIT – erting, spydighet.

SPITE – lugge.

SPITINN – ertende, spydig.

SPRAKKERALLE - magesjau, skjøttu.

SPRUNSE – gjøre seg til.

SPRÆLE – småfisk.

SPRÅTNE – spjære, gå opp i sømmen.

SPYRØRIN – kvalm, uvel.

SPÒL – liten, tynn gutt.

SPÅLLÅ –spille.

SPÅLLÅ SE – gå og ha det gøy, nyte å ha fri.

SPÅNNÅ – spene.

STAKALL – mann, mannsperson.

STAKALLUNGE – guttunge.

STAMME – lukte: de stamme myskj! = lukter vondt.

STANE – stoppe, stanse.

STEGLE – steile (om hest).

STEIE - spennet på ski.

STELA OPP – narre til å gjøre noe, gjerne fantestreker. fortid: sterdde – har sterd (sml. stela=stjele: stal – har steli).

STIKKE  TI - gi.  Anleggsarbeider fra Ålen på veg hjem til julefeiring sjokkerer handelsbetjent med følgende utsagn:

                            -E skull ha hadd nån tòllknivæ å stikke ti ryssenn!-!

STIKLA/STEKLA – stylter.

STIKLE/STEKLE (SE) – gå dårlig eller forsiktig.

STINNKJEFTA – stri (om hest).

STI    DE! – flytt deg!

STI (UNNA) – de sti unna a: han arbeider raskt og effektivt.

STOR(T) PÅ RUV – som virker stor(t).

STORMYKKJYVOLINN – om person som overdriver, skryter, gjør seg større enn han er.

STRANGE – vestrange: felt og kvistet tre som skal brukes til ved.

STRETE I VEG – gå i veg, helst målbevisst.

STRUJE – gå/stå uten noe spesielt å ta seg til, gjerne tankefull, distré.

STRUNK – rak, rett i ryggen.

STRUT – kremmerhus, liten papirpose: dropsstrut.

STRÅFNE ÅV – miste pusten, få i vrangstrupen.

STRÅKK –1)kald trekk, gjennomtrekk 2)irettesettelse.

STRÅKKE – irettesette.

STUINN – e har itj stuinn: har ikke stunder, tid.

STUKE - 1) forstue 2) beseire, overvinne.

STUPLE - ikke foreta seg noe.

STUPPULL – 1)stakkarslig, upraktisk person 2)sta og tverr person.

STUTE – lyge.

STYGGKLENHET – venerisk sykdom.

STÆLP – ulempe,ugagn: de e mer stælp enn hjælp = mer til ugagn enn hjelp.

STÒKE - være alene : å, e går nå her å stòke fer me sjøl!

STÒLDER – tyveri.

STØNG – smerte. E ha se ørstøng!

STÒRINN - klosset,keitete, lite kavaléraktig, sagt mest om menn.

STØTE SE – slå seg, for eksempel ved fall.

STÅ BRA PÅ DE/DOKK! – farvel.

STÅ TU LORTA – om høyvokste personer: han står tu lorta.

SUDDE – søle, helst med maling.

SUGGE – mindre renslig kvinne.

SUGGI – varmt, lummert, klamt.

SULE OPP – måtte gi seg (av utmattelse).

SULLAMITTEN – hele sullamitten: alt sammen.

SULKE – søle, skitne til.

SUNN TÅ KVART – ta sunn tå kvart: ta fra hverandre.

SUTJLE – søle, skitne til.

SUTJLKOPP – oppvask.

SUTTA - brukt om forskjellige febersykdommer.

SVAGNE – minke, gå tilbake (om opphovning).

SVAKHÆLSUG - om en som har dårlig helse.

SVEG – myk grein til å jage krøtter med.

SVERKJILL – hvirvel i håret.

SVINT – rask, spenstig.

SVÒLK – kjepp, staur, påk til å drive husdyra med. Brukt som trussel: e du itj snill, ska e finne svòlken!

SY – koke. Turist: når man venter på at kaffeen skal koke, koker den aldri! Innfødt: å føst en snu ròva te, se sy de over!

SYNNA – sør for.

SYNNAFØR - ho e synnafør; helst brukt om områder sør for fylkesgrensa.

SYNNSAMLI – beklagelig, leit.

SYPE SNØRA – trekke snørret innover, det motsatte av å snyte seg.

SYR – urin.

SYRE – urinere.

SYRKLUT – bleie.

SYRSTÆLK – penis.

SYTT – stell, pleie.

SYTTE – stelle, pleie folk og dyr.

SÒ - sau,  SÒI - sauer, SÒINN - sauene.

SØ – kraft av kokt kjøtt og fisk.

SØE – porsjon for koking. Fig.: de e i si søe= underlige greier, tildragelser.

SØ SE – bli sår i skrittet.

SØKE – gjø, bjeffe.

SØM BÆST DE VA/SØM BÆST VA DE – akkurat til rett tid.

SØM DE E TE - slik som det er: e si de søm de e te: jeg sier det som det er

SØMGÅNG – noen ganger.

SÒP - kjernemjølk.

SØPP – trøkk: han fikk se en hard søpp. Også brukt om lyd: e slo te åt a bære se de søpp!

SÒPSKALLE/SÒPSKOLT – dumrian.

SØRR/SÅRR – begynnende isdanning.

SØYÆ/SØYI – svært; søyæ grundugt: svært grundig.

SØØVI – sørover.

SÅMN - søvn. Gnu såmn (uttales her i to stavelser: så-mn) tu ògøm: Gni søvnen ut av øynene.

SÅMNE ÅV – forsove seg.

SÅNNÅKÅNNÅ – svigerdatter.

SÅPINN – måpende, dum.

SÅPSKALLE – dumrian.

SÅRRÅ PÅ – danne seg isskorpe.